Содержание → Глава 5 → Часть 1
— Ма! — протянул Эрни Куртен, оторвавшись от своего занятия (он катал по оконной раме игрушечную машинку, издавая попеременно то мычание, то вой, — имелся в виду полет на Венеру). — Ма, ты о чем думаешь?
Миссис Куртен, сурового вида дама, была поглощена мытьем посуды и не ответила.
— Ма, к нам полиция приехала.
— Эрни, не выдумывай, схлопочешь, — пригрозила миссис Куртен, со стуком переставляя чашки в сушилку. — Ты что, забыл, что я тебе говорила про выдумки?
— Не забыл еще, — заверил ее Эрни. — Но там, честное слово, полицейская машина, а из нее вылезают два человека!
Миссис Куртен накинулась на своего отпрыска.
— Говори немедленно, что ты натворил, — потребовала она. — Господи, только этого позора нам не хватало!
— Ничего я не натворил, — отпирался Эрни, — честное слово!
— Это все твой Альф, — не унималась миссис Куртен, — он и его компания. Бандиты, да и только! Говорила я тебе, и отец говорил, чтобы ты с ними не связывался. Добром не кончится. Вот теперь попадешь под суд, а там оглянуться не успеешь — и в колонию для несовершеннолетних. Достукался!
— Они сюда идут, — сообщил Эрни.
Миссис Куртен, позабыв о посуде, заняла позицию рядом с сыном.
— Да уж, — пробормотала она.
Тут раздался звонок. Торопливо вытирая руки, миссис Куртен пошла отворять. Она посмотрела на вошедших с хмурым недоверием.
— Миссис Куртен? — осведомился тот, что был повыше.
— Ну я, — отозвалась миссис Куртен.
— Вы позволите нам войти? Я инспектор уголовной полиции Хардкасл.
Миссис Куртен довольно неохотно попятилась, распахнула дверь и кивком пригласила инспектора в гостиную. Это была уютная, чисто прибранная комната, в которую, как можно было со всем основанием полагать, входили нечасто.
Эрни, подстрекаемый любопытством, выбрался из кухни и пристроился в дверях.
— Это ваш сын? — полюбопытствовал Хардкасл.
— Мой, — ответила миссис Куртен и прибавила агрессивно:
— Что бы вы там ни говорили, он хороший ребенок.
— Я в этом не сомневаюсь, — вежливо согласился Хардкасл.
Хмурое лицо миссис Куртен слегка посветлело.
— Я хочу задать вам несколько вопросов касательно дома номер девятнадцать по Вильямову Полумесяцу. Вы ведь там работаете, верно?
— А я что, отпираюсь? — Миссис Куртен еще не до конца переборола свой воинственный настрой. — Хозяйка его мисс Миллисент Пебмарш…
— Она самая. Очень славная женщина.
— Слепая, — подчеркнул Хардкасл.
— Совсем слепая, бедняжка. Впрочем, по ней так сразу и не скажешь. Сама ходит по дому, всегда знает, что где лежит. Даже дорогу переходить умеет. Она не из тех, кто поднимает шум по пустякам, не то что некоторые.
— Вы работаете у нее по утрам?
— Да. Прихожу в полдесятого или в десять, ухожу около двенадцати, как управлюсь. — Вдруг ее точно дернуло:
— Там что, украли что-нибудь?
— Скорее наоборот, — пробормотал инспектор, вспомнив про часы.
Миссис Куртен уставилась на него, не понимая.
— А в чем дело-то?
— Сегодня в доме номер девятнадцать по Вильямову Полумесяцу обнаружен труп мужчины.
Миссис Куртен застыла в изумлении. Эрни Куртен изогнулся от восторга, открыл было рот, чтобы сказать: «Вот здорово! » — но решил, что лучше не привлекать к себе внимания, и рот закрыл.
— Труп? — недоверчиво повторила миссис Куртен и спросила еще подозрительнее:
Закладки
- — Я полагаю, вы все уже слышали, что случилось с Эдной Брент,…
- — Нет-нет, — покачал головой Пуаро. — Слепая? — Нет-нет-нет,…
- — Не знаю. Не имею понятия. — Миссис Лоутон говорила…
- — Что же, вводите молодого героя, — сказал я. — Вот видишь,…
- У дома номер двадцать по Вильямову Полумесяцу было свое…
- — Какое невнимание, — сказал профессор, — какое невнимание.…
- Давненько я не навещал доходный дом «Седьмое небо». Еще…
- — Да. Хлоралгидрат. — А можете вы сказать, каким именно…
- — Послушайте, инспектор. Узнать, кто убийца, — именно узнать…
- — Не похоже, чтобы ты много выяснил у этой миссис Рамзи,…
- — Что же, спасибо, месье Пуаро, — сказал Хардкасл.…
- Мак-Нотон посмотрел на него так, как художник смотрит на человека,…
- — Куда мы едем? — спросил я у Дика Хардкасла. Он ответил, обращаясь…
- На следующее утро я явился точно в срок и застал Дика…
- — А вы не думаете, что на этот раз могло произойти кое-что посерьезнее?…
- — Рамзи, — произнес Колин задумчиво. — Что такое?…
- — Миссис Лоутон? — Да? — Она посмотрела на него подозрительно…
- — Спрашивайте, что хотите, — прервала его миссис Хемминг,…
- — Enfin[4], — сказал Пуаро, — я человек скромный. Но обнажать…
- Когда мы съели по здоровенному бифштексу с кровью и…
Контактная форма
Для связи заполните все обязательные поля.
Обратная связь © 2010 — www.epeqeiaex1984.narod.ru