Содержание → Глава 26 → Часть 3
— Вы сказали, что он порезался, когда брился?
— Совершенно верно. На него кинулась собака. Очень резвый у нас был пес. Все время прыгал — очень был веселый. Он-то и толкнул Гарри как раз, когда тот держал в руке бритву, и Гарри здорово порезался. Крови было! Порез зажил быстро, но метка осталась навсегда. — Теперь она говорила уже с большей уверенностью.
— Вот этот момент очень важен, миссис Райвл. В конце концов, люди иногда оказываются очень похожими друг на друга — прошло столько лет. Но если человек очень похож на вашего мужа, да к тому же у него шрам на том же месте — это уже делает ваши показания очень убедительными, не так ли? Кажется, мы и в самом деле сдвинулись с места.
— Очень рада быть вам полезной, — сказала миссис Райвл.
— А когда случилась эта история с бритвой?
Миссис Райвл с минуту подумала.
— Должно быть… наверное, месяцев через шесть после нашей свадьбы. Да, именно. Помню, собаку мы купили летом.
— Значит, примерно в октябре-ноябре тысяча девятьсот сорок восьмого года. Правильно?
— Правильно.
— И после того, как ваш муж оставил вас в тысяча девятьсот пятьдесят первом…
— Не столько он оставил меня, сколько я выгнала его, — с достоинством произнесла миссис Райвл.
— Да, конечно. Как вам угодно. Но как бы то ни было, с тех пор как в тысяча девятьсот пятьдесят первом году вы выгнали своего мужа, вы не видели его ни разу до тех пор, пока вам не попалась его фотография в газете?
— Да. Именно так я вам и сказала.
— И вы совершенно в этом уверены, миссис Райвл?
— Конечно, уверена. С того дня и до тех пор, пока я не увидела его мертвым, я ни разу не встречалась с Гарри Каслтоном.
— Видите ли, это очень странно, — сказал инспектор Хардкасл, — очень странно.
— Что? .. Что вы хотите этим сказать?
— Очень любопытная история с этим шрамом. Конечно, для вас, и для меня, это мелочь. Шрам и шрам. Но вот медики могут о нем кое-что рассказать. И знаете, они могут примерно определить, когда у убитого появился шрам.
— Не понимаю, к чему вы клоните.
— Все очень просто, миссис Райвл. Согласно заключению полицейского врача и еще одного консультанта, совершенно очевидно, что шрам за ухом вашего бывшего мужа появился лет пять-шесть тому назад, не раньше.
— Чушь, — сказала миссис Райвл. — Не верю. Я… Никто, кроме меня, не знает. Во всяком случае, когда…
— Итак, вам понятно, — продолжал Хардкасл ровным голосом, — что если шрам появился у вашего мужа — если этот человек ваш муж, — пять-шесть лет назад, то в тысяча девятьсот пятьдесят первом году, когда вы расстались, его никак не могло быть.
— Может, и не было. Но все равно это Гарри.
— Но вы с ним ни разу с тех пор не виделись, миссис Райвл. А так как вы с ним не виделись, откуда же вы узнали, что пять или шесть лет назад у него появился шрам?
— Вы хотите сбить меня с толку, — сказала миссис Райвл, — вы совсем уже сбили меня с толку. Может, это случилось и не в сорок восьмом. Нельзя же запомнить все. Во всяком случае, у Гарри был шрам, и я это знаю.
— Понятно, — сказал инспектор Хардкасл и поднялся на ноги. — Мне кажется, вам следует хорошенько обдумать свои слова, миссис Райвл. Вы же не хотите попасть в неприятную историю.
— В какую еще историю?
— Ну, — сказал инспектор почти извиняющимся голосом, — вас могут обвинить в лжесвидетельстве.
Закладки
- — Миссис Лоутон? — Да? — Она посмотрела на него подозрительно…
- — Ты не можешь знать, о чем она имеет понятие, а о чем…
- — Ну… видишь ли… когда человек в одночасье вдруг становится…
- — Послушайте, инспектор. Узнать, кто убийца, — именно узнать…
- — Рамзи, — произнес Колин задумчиво. — Что такое? — Очень…
- — Молодого человека я видела со спины. Они, кажется, о…
- Передо мной начала вырисовываться смутная картина и…
- — Нет, мистер Мак-Нотон из шестьдесят третьего дома. Он только…
- Ждать мне пришлось недолго, потом дверь открылась. На меня…
- — По-моему, она упомянула, что уже работала с Шейлой. — И это…
- — Конечно, сэр. На золотых часах вообще нет отпечатков,…
- — Не знаю. Не имею понятия. — Миссис Лоутон говорила с подчеркнутой…
- Давненько я не навещал доходный дом «Седьмое небо». Еще несколько…
- — Нет, что вы! — Это точно? Он ведь мог при жизни выглядеть…
- У дома номер двадцать по Вильямову Полумесяцу было свое…
- — Что же, спасибо, месье Пуаро, — сказал Хардкасл.…
- — В лжесвидетельстве? Меня! — Да. Вы ведь знаете, что в глазах…
- — Набросила ему провод на шею и задушила, — пояснила мисс…
Контактная форма
Для связи заполните все обязательные поля.
Обратная связь © 2010 — www.epeqeiaex1984.narod.ru