Агата Кристи Часы

Агата Кристи — Часы


Жанр книги: Классический детектив

СодержаниеГлава 25 Рассказывает Колин Овн → Часть 3

Навигация
[ Часть 3. Глава 26. ]

— У тебя, похоже, острое зрение,  — сказал я.  — Не думаю, чтобы что-нибудь от него ускользнуло.

Джеральдина довольно улыбнулась. Ингрид открыла дверь и вошла, затаив дыхание.

— У тебя все в порядке?

— Все,  — твердо сказала Джеральдина.  — Не беспокойся, Ингрид.

Она отчаянно закивала и зажестикулировала.

— Иди, иди готовь.

— Очень хорошо. Я иду. Очень мило, что у тебя гость.

— Когда она готовит, она всегда волнуется,  — объяснила Джеральдина.  — Я хочу сказать, когда готовит что-нибудь новенькое. Из-за этого иногда мы очень поздно обедаем. Я рада, что вы зашли. Когда никого нет, тогда уже не отвлечься, и только сидишь и думаешь, как хочется есть.

— Расскажи мне о людях из тех домов,  — сказал я,  — и о том, что ты видела. Кто живет в следующем — вон в том, таком аккуратном?

— А-а, там живет одна слепая. Она совсем слепая, а ходит, как будто видит. Мне привратник сказал, Гарри. Он очень милый, наш Гарри. Он мне много всего рассказывает. Он и про убийство рассказал.

— Про убийство?  — сказал я, стараясь, чтобы голос звучал хоть чуть удивленно.

Джеральдина кивнула. От важности сообщения, которое она собралась сделать, глаза ее заблестели.

— В том доме произошло убийство. Я почти видела.

— Как интересно.

— Да, конечно. Раньше я никогда не видела убийства. То есть я никогда не видела дома, где убили человека.

— И что же ты… э-э… видела?

— Ну, там и смотреть особенно не на что было. Вы же знаете, в этот час людей очень мало. Самое интересное было, когда кто-то с криком вылетел из дому. Тогда я и поняла, что что-то случилось.

— А кто кричал?

— Просто женщина. Довольно молодая и довольно хорошенькая. Она выбежала из дверей, и кричала, и кричала. А по дороге шел молодой человек. Она выбежала из калитки и вцепилась в него — вот так.  — И она сделала движение руками, показывая. Неожиданно она пристально посмотрела на меня.  — Он был очень похож на вас.

— Наверное, у меня есть двойник,  — с легкостью сказал я.  — А что потом? Захватывающая история.

— Он усадил ее на землю. Прямо, знаете ли, где стоял, и пошел в дом, а Император — это тот рыжий кот, я его так назвала, потому что он очень важный,  — так вот он удивился, сел и принялся умываться, а мисс Палка вышла из дому — из во-он того, номер восемнадцать,  — она вышла и стала на ступеньках.

— Мисс Палка?

— Я так ее прозвала, потому что слишком уж она простая какая-то. У нее есть брат, и она его пилит.

— Ну-ну,  — сказал я с интересом,  — а дальше?

— А потом было все как полагается. Человек этот вышел из дому… Вы уверены, что это были не вы?

— Я человек обыкновенный,  — скромно сказал я,  — таких много.

— Да, наверное, вы правы,  — сказала Джеральдина как-то несколько подобострастно.  — Ну, так или иначе, человек этот прошел по улице до телефона-автомата и позвонил оттуда. Потом стали подъезжать полицейские.  — Глаза ее заблестели.  — Очень много. Труп они увезли в машине, вроде больничной. К тому времени там, конечно, уже собралась толпа зевак. Гарри тоже был. Привратник из нашего дома. Он мне потом все и рассказал.

— А он сказал тебе, кого убили?

Навигация
[ Часть 3. Глава 26. ]

Закладки

Контактная форма

Для связи заполните все обязательные поля.


Обратная связь © 2010 — www.epeqeiaex1984.narod.ru

↑ Вверх

Используются технологии uCoz