Агата Кристи Часы

Агата Кристи — Часы


Жанр книги: Классический детектив

СодержаниеГлава 13 Рассказывает Колин Овн → Часть 2

Навигация
[ Часть 2. Глава 14. ]

— И не смей называть меня бабушкой,  — прибавила старушка,  — ишь, дерзкий какой! Сколько раз я тебе говорила?

— Разве я виноват,  — защищался я,  — что вы разговариваете со мной, как с малым ребенком?

— И когда ты только вырастешь? Ладно, входи, уж будет тебе взбучка.

Она нажала кнопку, взяла со столика телефон и доложила:

— Мистер Колин… Да, сейчас впущу.  — Она положила трубку и кивнула.

Через дверь в дальнем конце я попал в следующую комнату, где было так накурено, что с трудом удавалось что-либо разглядеть. Когда прошла резь в глазах, я узрел в дряхлом, отслужившем свое кресле внушительную фигуру шефа; рядом с ним на подставке-вертушке стоял старомодный пюпитр.

Полковник Бекк снял очки, отпихнул пюпитр, на котором лежал пухлый фолиант, и неодобрительно посмотрел на меня:

— Явился?

— Да, сэр.

— Что-нибудь узнал?

— Нет, сэр.

— Н-да… www.onlinebookbuy.ru Что ж, Колин, это никуда не годится. Совсем никуда, слышишь? Чушь эти твои полумесяцы.

— Я еще думаю,  — начал было я.

— Ах вот как! Ты думаешь. Но мы не можем ждать целую вечность, пока ты до чего-нибудь додумаешься.

— Я не отрицаю, что это всего лишь предположение,  — сказал я.

— Ну и прекрасно,  — заявил шеф. Он вообще был вздорный человек.

— Самые блестящие результаты, какие мне доводилось видеть, как правило, вытекали из предположений. Но ты со своим, похоже, сел в калошу, Покончил с трактирами?

— Да, сэр. Теперь занимаюсь улицами. Теми, где в названии есть месяц или луна,  — понимаете, что я имею в виду?

— Да, я, как ни странно, сообразил, что ты имеешь в виду не булочные, где продают французские рогалики, хотя, строго говоря, почему бы и нет. Все просто помешались на этих французских рогаликах, которые на самом деле никакие не французские. И уж конечно, теперь их хранят в морозилках, как, впрочем, и все остальное. Поэтому вся пища не пойми какая на вкус.

Я молча ждал, что еще старик скажет по этому поводу. Это был его конек. Но полковник Бекк заметил, что я настроился слушать, и умолк.

— Все прочесал?  — спросил он.

— Почти. Осталось совсем немного.

— Полагаю, тебе нужно еще время.

— Нужно,  — согласился я,  — потому что я нашел одно довольно занятное место. Может быть, это просто совпадение, но скорее всего оно что-нибудь да значит.

— Не мямли. Выкладывай факты.

— Есть такой Вильямов Полумесяц, и сейчас там идет следствие.

— А ты окончательно запутался? Или как?

— Пока непонятно.

— Точнее, друг мой, точнее.

— Совпадение состоит в том, что на Вильямовом Полумесяце убит мужчина.

— Кто он такой?

— Пока неизвестно. У него в кармане нашли карточку с именем и адресом, она оказалась фальшивой.

— Гм. Угу. Занятно. Думаешь, тут есть связь?

— Еще не знаю, сэр, и все-таки…

— Понял, понял. Все-таки… А зачем ты вообще пришел? За дозволением еще полазать по этому Вильямову Полумесяцу — где ты только откопал такое названьице?

— В Краудине. Это городок в десяти милях от Портлбери.

— Ну-ну. Места там прекрасные. Но сюда-то ты зачем явился? Очень тебе нужно мое дозволение, все равно ведь будешь с ослиным упрямством гнуть свое!

— Боюсь, что да, сэр.

— Тогда что тебе нужно?

— Там есть пара-тройка людей, которых я хотел бы проверить.

Полковник Бекк со вздохом придвинул обратно свой пюпитр, вытащил из кармана шариковую ручку, подул на нее и глянул мне в лицо:

— Ну?

— Во-первых, дом под названием «Приют Дианы». Настоящий адрес — Вильямов Полумесяц, двадцать. Хозяйка — дама по имени миссис Хемминг, держит штук двадцать кошек.

— Диана? Гм,  — задумался полковник Бекк.  — Богиня луны! «Приют Дианы». Гм. А чем занимается эта миссис Хемминг?

Навигация
[ Часть 2. Глава 14. ]

Закладки

Контактная форма

Для связи заполните все обязательные поля.


Обратная связь © 2010 — www.epeqeiaex1984.narod.ru

↑ Вверх

Используются технологии uCoz